Work experience 

  • 2015-present. Proofreader, reviser, translator. Publishing: AdN (Alianza de Novelas), Alianza Editorial, Ático de los Libros, Bang Ediciones, Barbara Fiore Editora, Bonalletra Alcompas, Bubok, Carmot Press, Catedral, Contraluz, Edelvives, EntreDos, Gaia Ediciones, La Galera, Larousse, Libros de Trapisonda, Lunwerg, Malpaso Ediciones, Milrazones, mtm editores, MueveTuLengua, Musa a las 9, Norma, NubeOcho, Promopress, Suma de Letras, Conecta, Grijalbo. Other: Cálamo&Cran, EHS TV, Ex Libris (ProQuest), Idiom Concept, Moskito Design, Oneclick, SDL, Serotel.
  • 2015-2016. Proofreader, transcreator, and copywriter, Yelp Spain.
  • 2011-2015. Project manager, proofreader, and translator, Caja Alta Edición & Comunicación.
  • 2011. Proofreader, Langenscheidt Ibérica.
  • 2011. Copywriter, Yelp Spain.
  • 2009-2010. Fulbright Foreign Language Teaching Assistant, Wabash College, USA.
  • 2005-2006. Teaching Assistant, Woldingham School, United Kingdom.

 

Education and training 

  • 2008. Vocational Studies in Tourist Information and Commercialisation, School of Hostel Management and Tourism, Alcalá de Henares.
  • 2007. Degree in English Language and Literature, University of Alcalá.
    • Erasmus Programme, Universiteit van Amsterdam, The Netherlands (2006-2007). 

 

Additional education 

  • 2021. InDesign for translators, AulaSIC.
  • 2021. The Art of Transcreation: Creative translation and advertising, Universidad Pablo de Olavide.
  • 2016. Comic Translation (II edition), Universidad de Málaga.
  • 2016. Introduction to Game Localization, Traduversia.
  • 2015. Literary Translation (EN > ES), Cálamo&Cran.
  • 2015. Audiovisual Translation: Subtitling (EN > ES), AulaSIC.
  • 2014. SDL Trados Studio: beginner, AulaSIC.
  • 2012. Adobe InDesign, Cálamo&Cran.
  • 2011. PDF and HTML Proofreading and Translation, Cálamo&Cran.
  • 2010. Audiovisual Translation, Cálamo&Cran.
  • 2010. Professional Proofreading (Spanish), Cálamo&Cran.
  • 2009. Teaching Spanish as a Second Language, Cálamo&Cran.
  • 2009. Certificado de Aptitud Pedagógica (teaching certificate required to teach in Spain), University of Alcalá (Alcalá de Henares).

  

Computer skills 

  • MS Office
  • Windows
  • SDL Trados Studio 2015
  • Aegisub
  • VisualSubSync

 

Others 

 

Proofreading and translation volunteer: Filmadrid, PerMondo, TED/Amara.